Vidshares Forums - Форум реалий жизни - пароли,фото,видео,voyeur,sex,nudist,upskirt,naughty,beach,amateurs,amateur,exhibitionism,topless,пароль,private photo,nude wifes,spycamera,spy,piss,ass,boobs

Vidshares Forums - Форум реалий жизни - пароли,фото,видео,voyeur,sex,nudist,upskirt,naughty,beach,amateurs,amateur,exhibitionism,topless,пароль,private photo,nude wifes,spycamera,spy,piss,ass,boobs (http://forum.vidshares.com//index.php)
-   Sexy Amateurs (fotos) (http://forum.vidshares.com//forumdisplay.php?f=28)
-   -   в отпуске и своя жена слаще!(фото с отдыха) (http://forum.vidshares.com//showthread.php?t=5367)

chek304 26.03.2010 16:10

Вложений: 10
я бы и сам отдохнул с такой конфеткой

zaqwsxcde 27.03.2010 16:39

[QUOTE=autor11]Уроженка Польши,это все-таки полька,а вот уроженку Ирака как назвать?[/QUOTE]
Ага, а уроженец Швейцарии - швейцар, да? :) Правильно Долли все сказал :)

autor11 28.03.2010 13:45

[QUOTE=zaqwsxcde]Ага, а уроженец Швейцарии - швейцар, да? :) Правильно Долли все сказал :)[/QUOTE]
"Полька — женщина польской национальности (По грамматике современного русского языка, происходит нерегулярное усечение в некоторых существительных: -ак в "поляк - полька"." Учите язык,хотя бы русский,ко всем обращаюсь.:ae:

autor11 28.03.2010 14:28

Вложений: 13
вот и еще одна красавица отдохнула...

zaqwsxcde 28.03.2010 15:51

[QUOTE=autor11]"Полька — женщина польской национальности (По грамматике современного русского языка, происходит нерегулярное усечение в некоторых существительных: -ак в "поляк - полька"." Учите язык,хотя бы русский,ко всем обращаюсь.:ae:[/QUOTE]
Прежде чем начинать поучать разберитесь в сути вопроса (отношу и к себе самому), и то и то допустимо. Только теперь уже "полячка" считается устаревшим. Хотя словари моих годов обучения говорят, что правильно "полячка".

autor11 29.03.2010 01:58

[QUOTE=zaqwsxcde]Прежде чем начинать поучать разберитесь в сути вопроса (отношу и к себе самому), и то и то допустимо. Только теперь уже "полячка" считается устаревшим. Хотя словари моих годов обучения говорят, что правильно "полячка".[/QUOTE]
И все-таки нормативной литературной формой этого слова
является ПОЛЬКА. Это зафиксировано во всех основных
словарях русского языка, в частности,
Толково-словообразовательном под ред. Ефремовой и
толковом словаре Ожегова и Шведовой.
Вариант ПОЛЯЧКА устарел и в речи образованных людей
недопустим. Как устаревшее слово помечено уже в словаре
Ушакова, изданном в конце 30-х гг. прошлого века.
Однако в просторечии оно сохранилось и обнаруживает
известную живучесть. От литературного варианта отличается,
помимо прочего, заметным оттенком пренебрежения.
Сколько же вам лет?

Надеюсь без обид?:wink:

autor11 29.03.2010 10:03

Вложений: 29
рыжая на отдыхе...

autor11 29.03.2010 12:33

Вложений: 26
на озере....

Dollydan 29.03.2010 13:05

[QUOTE=autor11]"Полька — женщина польской национальности (По грамматике современного русского языка, происходит нерегулярное усечение в некоторых существительных: -ак в "поляк - полька"." Учите язык,хотя бы русский,ко всем обращаюсь.:ae:[/QUOTE]

Пример не самый удачный - в Википедии бреда написано немало. Но посмотрел словарь Ушакова - да, "полячка" - устаревшее. Так что получается, ты прав!:ay:
Хотя и "кофе" среднего рода мне тоже слух режет.

Булька 29.03.2010 13:27

а не режет слух то что сейчас журналисты по ящику озвучивают. теперь не (в) монино, марьино, чертаново и пр. а (в) монине, марьине, чертанове. скоро будут польта и (в) метре:bash:


Текущее время: 11:42. Часовой пояс GMT +5.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Всё защищено!