Цитата:
Сообщение от autor11
Чем же плохо цитирование,если на слово вы мне не поверили? Знаете,правила языка едины для всех,независимо от того,где вы учились,и когда. Сударь и "полячка" - разные вещи. Полячка действительно звучит пренебрежительно, как итальянец и итальяшка. Слова селикон нет,есть силикон. Или в интернет-дискуссиях по этому поводу тоже разночтения?
|
Во-первых, я с Вами согласился до Вашего цитирования. А плохо оно тем, что не видно Ваших мыслей, а только чужие

Во-вторых, неужели Вы думаете, что для меня интернет - это истина в последней инстанции? Если бы я сам не убедился, то цитирование каких-то подозрительных ресурсов меня бы не убедило, уж поверьте.
В чем же разница между "сударем" и "полячкой"? Сможете объяснить, не прибегая к голословному цитированию неизвестных ресурсов?

Знаете, процитируйте, раз уж так любите, где в правилах русского языка написано, что употребление устаревших слов запрещено и является признаком безграмотности?
Что касается "силикона", да ошибся, когда быстро печатаю и не такое бывает. Только вот знаете, чтобы поучать с таким апломбом как Вы, нужно самому быть "без греха", а то выглядит довольно смешно. Если уж написали полячка в кавычках, то уж тогда следовало и сударь написать так же. После слова "учились" запятая не требуется.
Или Вы мне сейчас процитируете что-нибудь, глде написано, что пунктуация не является обязательной для звания "грамотный человек".